(資料圖片僅供參考)
美國《洛杉磯時(shí)報(bào)》6月12日文章,原題:為何施瓦辛格、史泰龍和對(duì)20世紀(jì)80年代動(dòng)作片的懷舊又回來了猖獗的通貨膨脹、無法根除的致命疾病、對(duì)工作被取代的擔(dān)憂……看看近幾年的新聞,美國人會(huì)以為回到了20世紀(jì)80年代。歷史正在重演,不只是政治分裂和新“冷戰(zhàn)”的威脅。那個(gè)時(shí)代,一個(gè)個(gè)觀影者如同孤軍奮戰(zhàn)的戰(zhàn)士,他們進(jìn)入電影院,希望動(dòng)作電影能夠伸張正義、消滅壞人和現(xiàn)實(shí)世界的焦慮。
任何對(duì)現(xiàn)實(shí)生活感到恐懼的人都可以從電影明星肌肉發(fā)達(dá)的手臂中尋求安慰,電影中的角色以苦笑和上膛的機(jī)槍面對(duì)逆境,替觀眾實(shí)現(xiàn)了被賦予權(quán)力的想象。比如,史泰龍的《第一滴血》講述了一個(gè)退伍老兵因?yàn)閷沂芷哿?,被迫展開反擊的故事。
如今,動(dòng)作電影中的英雄正在回歸。施瓦辛格和史泰龍都已經(jīng)70多歲了,他們?cè)诟髯缘碾娨晞≈袛貧⒎磁?,而那些電視劇都延續(xù)了去年熱映的動(dòng)作電影《壯志凌云:特立獨(dú)行》的風(fēng)格。這一切都證明,觀眾準(zhǔn)備好迎接血脈僨張的懷舊風(fēng)了。
十多年來,電影公司推出了一系列動(dòng)作英雄,他們依靠電腦上精心制作的超能力拯救世界?,F(xiàn)在,我們?nèi)匀槐话l(fā)生在與當(dāng)今世界相似的80年代的大片所吸引。在這樣的時(shí)代,看這樣的電影能讓我們毫無負(fù)罪感地釋放荷爾蒙。但其引發(fā)的亢奮是有代價(jià)的。它們傾向于為復(fù)雜的問題提供卡通般簡單和暴力的解決方案。而且第一代動(dòng)作片以及最近上映的一些復(fù)古電影,往往有“厭女”、種族主義和仇外痕跡。 這些缺點(diǎn)不能僅僅被歸咎于電影是特定時(shí)代的產(chǎn)物。其中,“我們是好人,你是壞人”的二元哲學(xué),以一種難以被意識(shí)到的方式影響著我們。這樣的情緒彌漫在美國當(dāng)前的政治話語中。電影對(duì)槍支的大篇幅演繹,無疑助長了美國人對(duì)槍支的崇拜。
我們應(yīng)該如何看待對(duì)這些動(dòng)作電影英雄的懷念呢?我們可以欣賞他們積極進(jìn)取的精神和他們給觀眾帶來的興奮,但也要承認(rèn)他們的危險(xiǎn)性,并考慮他們的品質(zhì)如何適應(yīng)21世紀(jì)。從短期來看,動(dòng)作電影能讓我們放松,但也提醒人們,在現(xiàn)實(shí)生活中,不應(yīng)該等待別人來拯救自己。
關(guān)鍵詞:
責(zé)任編輯:Rex_15