(資料圖片僅供參考)
2022年5月21日,翻譯家王志沖在上海去世,曾翻譯經(jīng)典作品《鋼鐵是怎樣煉成的》。王志沖15歲時因突患強直性脊柱炎,臥床不起,后為《鋼鐵是怎樣煉成的》所鼓勵,“必須抓緊時間生活,一場暴病,或者一次橫禍,都可能使生命終止”。于是他自學(xué)俄語,走上翻譯之路。憑借堅強意志筆耕不輟,六十余年來翻譯創(chuàng)作了近百萬字作品。有人把王志沖稱為“譯著界的保爾·柯察金”,王志沖再三聲明:“我既不是《鋼鐵是怎樣煉成的》最早的譯者,也不是唯一的譯者。”對于他來說,認(rèn)認(rèn)真真地寫好每一句話,才是更重要的事情。關(guān)鍵詞:
責(zé)任編輯:Rex_21