首頁 >人物 >

世界熱議:抵制“零工經(jīng)濟(jì)”潮 好萊塢上萬名編劇加入罷工運(yùn)動(dòng)

據(jù)美國《紐約時(shí)報(bào)》等媒體報(bào)道,這場(chǎng)始于今年5月初的罷工規(guī)模持續(xù)擴(kuò)大,編劇們要求提升寫作待遇,抵制因平臺(tái)數(shù)據(jù)不透明與AI寫作泛濫導(dǎo)致的創(chuàng)作“零工化”。此輪罷工由美國編劇協(xié)會(huì)(WGA)發(fā)起。截至發(fā)稿,已有多檔談話類節(jié)目停播,正在制作的漫威電影也受到不同程度影響。內(nèi)部人士預(yù)測(cè),此次罷工短期內(nèi)不會(huì)結(jié)束。

美國編劇協(xié)會(huì)上一次大罷工發(fā)生在2007年,當(dāng)時(shí)長達(dá)百日的罷工曾造成大量影視劇、語言類節(jié)目暫停,僅加利福尼亞州一地就損失21億美元。2023年5月初,美國編劇協(xié)會(huì)曾代表11500名編劇與電影電視制作人聯(lián)盟談判,提議將編劇每年的報(bào)酬提升至4.29億美元,但后者將數(shù)字壓至8600萬美元。談判破裂后,美國編劇協(xié)會(huì)以97.85%的贊成率通過罷工提議,時(shí)隔近15年后,新一輪罷工于5月2日開啟。

相較于上一次編劇罷工,此輪罷工潮不僅要求提升寫作待遇,更為直接的是要求改善整體寫作環(huán)境,將矛頭指向在創(chuàng)作領(lǐng)域蔓延的“零工經(jīng)濟(jì)”潮。受全球化與自動(dòng)化趨勢(shì)影響,過去電影制片人別無選擇,只得與美國編劇協(xié)會(huì)合作,但如今,他們?cè)絹碓綄⒃緦儆趨f(xié)會(huì)編劇成員的工作外包,或通過AI創(chuàng)作進(jìn)行自動(dòng)化生產(chǎn)編輯,嚴(yán)重?cái)D壓編劇生存空間。


(資料圖)

美國編劇協(xié)會(huì)與電影電視制作人聯(lián)盟的協(xié)商內(nèi)容明細(xì)(局部)。

其中,備受爭議的是目前被流媒體平臺(tái)廣泛使用的“迷你編劇室”(Mini’s Room)。這類編劇室通常由2-3人組成,制片方出于成本考量,會(huì)優(yōu)先組建“迷你編劇室”,以較低價(jià)格雇傭成員寫出前幾集的大概劇本并提交平臺(tái)審核,一旦審核通過,編劇室成員即被“解雇”,不參與后續(xù)劇集創(chuàng)作。這種分配機(jī)制下,正式劇集的編劇利益同樣被瓜分?!傲愎そ?jīng)濟(jì)”模式使得制片方成為外包式創(chuàng)作的最大受益人。

此輪罷工中,美國編劇協(xié)會(huì)提出,除將基本工資提高5%-6%外,還要求取消“迷你編劇室”。不少編劇認(rèn)為,這種模式使得創(chuàng)作環(huán)境不斷惡化。出于市場(chǎng)競(jìng)爭考慮,制片方希望降低風(fēng)險(xiǎn),并實(shí)現(xiàn)效率最大化,而受此連鎖影響,編劇的目標(biāo)就不再是創(chuàng)作一個(gè)邏輯連貫且內(nèi)部情節(jié)有機(jī)串聯(lián)的原創(chuàng)故事,而是完成一個(gè)滿足制片方要求的通用故事大綱。同時(shí),作為個(gè)體的編劇也很難再通過與導(dǎo)演和演員深度合作,逐漸成為一名更加成熟的創(chuàng)作者。

除制片方外,作品上線的流媒體平臺(tái)也被推上風(fēng)口浪尖。編劇協(xié)會(huì)成員質(zhì)疑流媒體平臺(tái)的薪酬分配機(jī)制不透明,致使從業(yè)者很難知道他們從具體節(jié)目或電影中獲得的收入。其中,被多次提及的是發(fā)生于2021年的斯嘉麗·約翰遜(Scarlett Johansson)訴迪士尼一案。一般除正常片酬外,參演者能夠獲得票房分成,然而迪士尼一方在未經(jīng)協(xié)商情況下,將斯嘉麗參演的影片《黑寡婦》上線流媒體,導(dǎo)致演員本人損失高額報(bào)酬?!捌脚_(tái)公司必須被迫打開黑匣子,與協(xié)會(huì)及利潤參與者共享數(shù)據(jù)。”美國編劇協(xié)會(huì)董事會(huì)成員安吉麗娜·伯內(nèi)特(Angelina Burnett)在聲明中表示。

此外,參與罷工的編劇還提出抵制AI寫作的泛濫。美國編劇協(xié)會(huì)成員要求“人工智能不得編輯或重寫編劇的文本材料;不承認(rèn)AI寫作的原創(chuàng)性;不得將編劇的原創(chuàng)作品作為‘素材’訓(xùn)練AI系統(tǒng)。”系列訴求再度反映出創(chuàng)作界人士對(duì)職業(yè)位置或被人工智能取代的擔(dān)憂。

據(jù)內(nèi)部人士預(yù)測(cè),這場(chǎng)罷工還將持續(xù)數(shù)月,并對(duì)娛樂業(yè)造成更大破壞?!凹僭O(shè)雙方能夠坐到談判桌前達(dá)成協(xié)議,美國電影業(yè)還是有可能重振旗鼓的。電影制作應(yīng)當(dāng)回歸真正的藝術(shù)形式,在智識(shí)和情感上啟迪觀眾。(那時(shí))制片方可能會(huì)驚訝于今天的觀眾是如此渴望優(yōu)秀的作品和高質(zhì)量的娛樂節(jié)目。編劇們也會(huì)驚訝自己竟擁有如此大的力量,以及當(dāng)下媒體圈可能發(fā)生的變革。潛力就在那里。”在最新發(fā)表的一篇評(píng)論文章中,來自美國北得克薩斯州的英語教師奧古斯特·梅拉特(Auguste Meyrat)寫到,他曾為包括《美國思想》(American Mind)在內(nèi)的多家雜志供稿。

參考資料:

1.Hollywood Writers Go on Strike, Halting Production

https://www.nytimes.com/2023/05/01/business/media/hollywood-writers-strike.html

2. The Hollywood Writers’ Strike: 3 Reasons Not To Back Down On AI

https://www.forbes.com/sites/danafeldman/2023/05/24/the-hollywood-writers-strike-3-reasons-not-to-back-down-on-ai/?sh=4085f83f3955

3. Why the AI demand from the Writers Guild strikes is the most important talking point

https://www.euronews.com/culture/2023/05/03/why-the-ai-demand-from-the-writers-guild-strikes-is-the-most-important-talking-point

4. What the Writers Strike Means for Entertainment Today

https://rlo.acton.org/archives/124474-what-the-writers-strike-means-for-entertainment-today.html?

(編譯/申璐)

關(guān)鍵詞:

責(zé)任編輯:Rex_01

推薦閱讀