蘇東坡像 (局部,趙孟頫繪)
蘇東坡《念奴嬌·赤壁懷古》中有一句,“羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅”,描寫(xiě)的是周瑜舉重若輕、指揮若定的瀟灑姿態(tài)。然而,其中提到的“羽扇綸巾”,從古至今的普遍看法卻并非周瑜的常備行頭,相反恰恰是“氣死”周瑜的冤家諸葛亮的代表裝束。東坡先生這樣寫(xiě),似乎跟讀者開(kāi)了一個(gè)大大的玩笑。
(資料圖片僅供參考)
“羽扇綸巾”并非諸葛亮的專屬
羽扇很直觀,不必細(xì)說(shuō),但什么是綸巾,現(xiàn)代人很難想象。明代百科式圖錄類書(shū)《三才圖會(huì)》中講到“諸葛巾”時(shí),是這樣描述的:“諸葛巾,此為綸巾。諸葛武侯嘗服綸巾執(zhí)羽扇指揮軍事,正此巾也。因其人而名之?!敝链?,看似把綸巾的所屬問(wèn)題坐實(shí)了。
但是,綸巾作為一種首服,是否就因?yàn)橹T葛亮曾經(jīng)佩戴,一定不會(huì)出現(xiàn)在周瑜的頭上呢?這樣的結(jié)論未免太過(guò)武斷。事實(shí)上,東漢末年以及三國(guó)兩晉時(shí)期,在貴族名士中間的確興起了戴巾的潮流。
按照《晉書(shū)·輿服志》的記載,袁紹就喜歡頭戴縑巾(雙絲細(xì)絹制的頭巾)指揮作戰(zhàn),公孫瓚、孫堅(jiān)等也都有戴巾的傳說(shuō)。照理這些人都是軍事領(lǐng)導(dǎo),帶兵打仗應(yīng)該頭戴武冠,戴巾是一件反常的事情。然而,潮流之下的反常不會(huì)遭到指責(zé),甚至?xí)艿劫澝馈?/p>
蘇東坡生活的年代比《三才圖會(huì)》的作者更早,這位大才子的見(jiàn)識(shí)也遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于普通人,所以更為合理解釋是,在那個(gè)年代,綸巾并非諸葛亮的專屬,完全可能出現(xiàn)在周瑜的頭上。蘇東坡寫(xiě)詞的時(shí)候,世上并無(wú)《三國(guó)演義》,用羽扇綸巾表現(xiàn)周瑜的瀟灑,當(dāng)然沒(méi)有異議。只是從明代開(kāi)始,由于小說(shuō)的刻畫(huà),諸葛亮的形象更加深入人心,這份榮耀才專屬于他,周瑜的首服則畫(huà)成了另外的樣子。
巾、冠、帢,古人的“頭等大事”
古代巾和冠的主要區(qū)別是:巾多是軟性材料為主體,冠則多為硬質(zhì)材料;巾可以直接戴在頭上,既不需要加貫穿發(fā)髻的簪子,也不需要用纓在下巴處打結(jié)固定——而絕大部分冠少不了這兩個(gè)部件。所以,如果看到諸葛亮的畫(huà)像或雕塑上出現(xiàn)了簪、纓,說(shuō)明創(chuàng)作者的理解出現(xiàn)了錯(cuò)誤。
“東坡巾”引領(lǐng)宋代時(shí)尚
蘇東坡寫(xiě)下“羽扇綸巾”,說(shuō)明他內(nèi)心對(duì)巾有一種認(rèn)同。以他的豪放性格、跌宕人生,還有巾的親民屬性,幾乎注定會(huì)喜歡這種首服。在宋代引領(lǐng)時(shí)尚的“東坡巾”,就由他創(chuàng)意成形。
《三才圖會(huì)》中寫(xiě)道:“東坡巾有四墻,墻外有重墻,比內(nèi)墻少殺,前后左右各以角相向,著之則有角介在兩眉間,以老坡所服,故名?!边@說(shuō)的是,東坡巾的主體是個(gè)高桶,有四個(gè)角;在高桶之外有圍墻,要比高桶低一些;高桶的前后左右各有角,戴的時(shí)候一定要有一只角處在兩眉之間。
據(jù)說(shuō),東坡巾是蘇東坡在監(jiān)獄里制作的,因?yàn)樯頌榍舴?,不能再穿戴官服,所以制作了一款新的巾。?dāng)然,蘇東坡的真實(shí)意圖已無(wú)從知曉,那個(gè)時(shí)代的審美也跟現(xiàn)在不同?,F(xiàn)代人確實(shí)不容易看出這頂東坡巾有什么過(guò)人之處——不過(guò)是外圓內(nèi)方、中規(guī)中矩嘛。
但,真是這樣嗎?蘇東坡的個(gè)性被監(jiān)獄生活磨沒(méi)了嗎?我們不妨再用現(xiàn)代思維對(duì)東坡巾做一些分析。
首先,東坡巾的形狀,其高桶很高并且方方正正。我們假設(shè)這個(gè)內(nèi)桶象征了蘇東坡本人,方正、高聳、棱角正對(duì)前方,這一點(diǎn)很容易理解。其次,在高桶之外有一圈圍墻,可以理解為想要禁錮住蘇東坡的監(jiān)獄,但蘇東坡的豪放個(gè)性和曠世才華怎會(huì)被一圈圍墻所禁錮?于是,圍墻被高桶撐破,形成了缺口,仿佛是他的思想沖破牢籠。
這樣理解,未必是蘇東坡的本意,但這樣理解,能讓我們看到蘇東坡的才情、風(fēng)骨、靈性、智慧。
東坡巾一誕生就受到很多人的歡迎,他們可能只是在乎款式與眾不同,可能是因?yàn)槌绨萏K東坡的名聲,但一定也會(huì)有人是理解了東坡巾背后的涵義卻心照不宣,只用行動(dòng)來(lái)欣賞和呼應(yīng),作為精神的支持和心靈的安慰——這樣的人,就是傳說(shuō)中的知己。
回望歷史,我們也許能夠明白祖先在他們所處情境之下的選擇動(dòng)機(jī),以及選擇所帶來(lái)的文化影響。(李任飛)(摘自《中國(guó)青年報(bào)》)
責(zé)任編輯:Rex_15